Hi Andrea,
I run a small translation company specializing in museum work. As far as I know, none of our clients have tried this approach, but I have seen other organizations and businesses use it. (I'd bet at least a few museums do it, too, but they're not our clients!) QR codes can be helpful when there isn't space for a second language on the wall/page. The downside is that, usually, a significant percentage of visitors who would read a translation on the wall/page won't bother scanning the code.
If you have any questions, feel free to contact me on or off list.
------------------------------
Kevin Gerry Dunn
Translator
www.kgdtranslation.cominfo@kgdtranslation.com(+1) (520) 477-7507
------------------------------
Original Message:
Sent: 01-11-2021 01:35 PM
From: Andrea Rolleri
Subject: Translation Question
Can anyone share their experience using QR codes to provide a single language translation of exhibit text?