We typically have staff shadowing/mentoring interpreters, but we have developed tools that would be just as usable by other interpreters. We have a form to guide observing a program that calls out what we value in a quality program, what our core standards/ learning objectives are, (for specific programs), and preferred interpretive techniques. Each section has a scale as well as provided examples of what we're looking for/ space for the observer to provide examples to support their rating.
With a clearly articulated rubric we can ensure that we are providing relevant feedback in an objective way. This reduces bias and allows for people with different interpretive styles to succeed--as long as they are achieving the objectives there is room for diverse approaches!
------------------------------
Felicia Van Stolk
Education Director
Santa Cruz Museum of Natural History
Santa Cruz CA
------------------------------
Original Message:
Sent: 07-30-2019 04:10 PM
From: Paula Phipps
Subject: mentors for interpreters
Does anyone have any sort of guidelines for interpreters mentoring new interpreters? I have things I'd like them to do, but wonder if anyone has anything more formal.
Thank you in advance!!
Paula Phipps
Interpretive Programs Supervisor

1600 Rockland Road
Wilmington, DE 19806
302-651-6966
paula.phipps@nemours.org